PLUSC
http://usc.pl/

tranksrypcja aktu urodzenia z Islandii
http://usc.pl/viewtopic.php?f=24&t=11197
Strona 1 z 1

Autor:  kapczosek [ 21 Kwi 2017, 10:17 ]
Temat postu:  tranksrypcja aktu urodzenia z Islandii

Konsul przesłał podanie o wpisanie aktu urodzenia z islandii - jest to odpis aktu urodzenia na druku wielojęzycznym,wyciąg z rejestru urodzeń, Rejestry Islandia. Czy taki akt urodzenia możemy wpisać z art. 104 ?? Zastanawia mnie tylko fakt, że Islandia nie przystąpiła przecież do konwencji nr 16, w związku z czym mam wątpliwości co do przyjęcia tego aktu urodzenia an druku wielojęzycznym.

Autor:  Krystyna [ 21 Kwi 2017, 11:24 ]
Temat postu:  Re: tranksrypcja aktu urodzenia z Islandii

A skąd wiemy, że jest ten odpis aktu urodzenia jest sporządzony na druku będącym załącznikiem do Konwencji Nr 16 MKSC ?. A może to jest druk wewnętrzny tylko jego wygląd przypomina Formularz A, o którym jest mowa w tej Konwencji, bo tak władzom tego państwa łatwiej było opracować druk odpisu aktu urodzenia i władze tego państwa mogły wyjść z założenia, że jak ten wzór druku będzie wyglądał tak , jak druk międzynarodowy, to ich obywatelom łatwiej będzie załatwiać sprawy w Europie. Patrząc na wzór druku - Formularz A, to na nim też nie ma zapisu, że jest to załącznik do Konwencji Nr 16.
Ja bym tego dokumentu, z powodu jego wyglądu, nie kwestionowała, wychodząc z założenia, że skoro polski konsul przekazał taki dokument do kraju, to powinien wiedzieć co przekazuje. Natomiast ten dokument wyczerpuje przesłanki zapisane w art. 104 ust. 1 ustawy. Ale zawsze można zapytać polskiego konsula, czy w obiegu prawnym są też inne dokumenty, inaczej wyglądające, niż ten, który nam przesłał a dotyczące urodzenia.
Krystyna

Autor:  kapczosek [ 21 Kwi 2017, 11:47 ]
Temat postu:  Re: tranksrypcja aktu urodzenia z Islandii

Skoro tak, to rozumiem że taki dokument powinien zostać przetłumaczony? Czy wystarczy może przyjąć za tłumaczenie fakt, że poszczególne rubryki są także przetłumaczone na język polski?

Autor:  kierownik1966 [ 21 Kwi 2017, 11:56 ]
Temat postu:  Re: tranksrypcja aktu urodzenia z Islandii

Zażądałbym tłumaczenia. Wielojęzyczne odpisy są zgodne z wzorem z konwencji i to nam gwarantuje jakość tłumaczenia. A ten nie jest zgodny z konwencją.

Autor:  Jamesshiep [ 23 Kwi 2017, 11:39 ]
Temat postu:  Jamesshiep

viagra cost per pill walmart
<a href=" http://viagracostper100mgpill.com/ ">how much does viagra cost per pill in india </a>

Strona 1 z 1 Wszystkie czasy w strefie UTC + 1 godzina (czas letni)
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/